すみません。
对不起。
すまない。
对不起(男性用语)。
悪いですね。
不好意思。
もうしわけありません。
真过意不去(较正式)。
申し訳ございません。
真抱歉(正式)。
申し訳ない。
抱歉(随便,男性用语)。
失礼します。
失礼了。
ごめんなさい。
抱歉。
ごめんね。
对不起(女性用语,随便)。
ごめん。
不好意思。
私が间违っていました。
我错了(较正式)。
私が悪かったです。
是我不对(较正式)。
私がいけなかったです。
是我不好(较郑重)。
谢ります。
抱歉(较郑重)。
お诧び申し上げます。
敬请您谅解。
お诧びします。
请您原谅。
お许しください。
请你宽恕。
许してください。
请你原谅。
许してくれ。
对不起(男性用语)。
勘弁してください。
请您原谅我这次。
私がばかでした。
是我不好,是我做了蠢事。
どういたしまして。
没关系。
いや、いや、どうもご丁宁に。
哪里哪里,您太客气了(男性用语)。
いや、なんでもありません。
哪里的话,没事儿(男性用语)。
とんでもありません。
没事儿。
いや、大丈夫ですよ。
没关系,不要紧。
お诧びには及びません。
用不着道歉。
いいえ、こちらこそ。
哪里哪里,我也不对。
どうか、おきになさらないで。
请不要这么介意。
こちらこそお诧びしなければならないんですよ。
我也做的不对。
どうぞご心配なさらないで。
请您不必介意。
いや、きにしなくてもいいよ。
别提那件事啦。
いや、心配しなくてもいいよ。
不用那么耿耿于怀啦。
あのう、これ、先周お借りした本ですが、ちょっとしてしまって、本当に申し訳ありません。
上周借您的书,让我给弄脏了一点,真对不起。
あっ、これですか。
大丈夫です。
気にしなくてもいいですよ。
是吗?没关系,不要紧的。
どうもすみませんでした。
真是不好意思
急需日语常用敬语!!!!!
声明:本站内容源于网络,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,请咨询相关专业人士。https://www.shmjnt.com/article/5655.html