水墨日语 日语培训班 日语黏着语的规律?

日语黏着语的规律?

英语本身不是粘着语系,里面的黏着现象更日语也是天差地别(大概,因为我英语不好,所以基本没感觉英语有什么黏着现象)
日语作为黏着语的特点就是,不像汉语有句子中的位置决定该词在句子种的成分,而是由该词后黏着的格助词决定。


至于时间地点人物什么的排列顺序,基本跟汉语一直,只是谓语一定要后置,在宾语之后。


你那个比如的翻译……
先周日曜日の午後、田中さんの先生はその赤いかばんを持って、XX会社の45周年の宴会を参加した。


田中老师是tanaka sensei
田中的老师是tanaka san no sensei

声明:本站内容源于网络,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,请咨询相关专业人士。https://www.shmjnt.com/article/5375.html
联系我们

联系我们

返回顶部