水墨日语 日语培训班 中国人名字的日语翻译

中国人名字的日语翻译

这个问题有个原则
1 中文姓名翻成日文,第一是在日文中找到相应汉字的读音;
2 同一汉字,日文里会有多种读音,原则上还要参考通用的读法。

比如中国姓“王”,
你可以翻成「ワン」,但是这个“王”在日语里读成「おう」已经成为公认的了。


那么如何参考这所谓的“通用”的或者是“公认”的呢?那就是要查找一些有名人姓名的读法了。

可以在日文网上查,也可以在一些资料上查。


个人推荐:日文的维基网,资料很多。

声明:本站内容源于网络,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,请咨询相关专业人士。https://www.shmjnt.com/article/5106.html
联系我们

联系我们

返回顶部