嗯?怎么楼上这样翻译呢?
呵呵,首先要确定“对不起,打扰了”这个短语是在什么情况下使用的,
1、如果是在进别人家门前说的话,就应该是“お邪魔します。
”读音是o ja ma shi ma su。
2、如果是要离开别人家的时候说的话,就应该是“お邪魔しました。
”和上面唯一的不同是,这个地方是过去式,读音是o ja ma shi ma shi ta。
接下来,一楼想说的应该是ごめんなさい读音应该是:go men na sa i,一般是对不起的意思。
和二楼的すみません相近。
对不起,打扰了用日语怎么说
声明:本站内容源于网络,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,请咨询相关专业人士。https://www.shmjnt.com/article/5049.html