水墨日语 日语培训班 请详细分析日语语法“わけ”,做出例句与对比

请详细分析日语语法“わけ”,做出例句与对比

你好

1、 我对你的第一段话不太理解,什么叫不是必须要的,不用わけ也能表达出意思。

不同的语法、单词,即使意思相近,那么你传达出的意思也不同、程度也不同。

比如说,无缘无故被骂,1、どうして叱られたのが分からない。

2, 叱られたわけが分からない。

虽然意思相近,但是2.那种受委屈、完全丈二和尚摸不着头脑的心情,表现的更加强烈。

2、わけ是口语常见,甚至还是口头禅。

因为它简单清楚明了说话的意愿,如:言い訳/どういうわけ/訳には行かない等。

但是在法律等文本文书中,却很少见如:
①, 当わけ做为 当然/就是/自然时
イギリスとは时差が8时间あるから、日本が11时なら、イギリスは3时な訳だ。


那么在正式场合或法律契约文本,它就是会被に决まり/に决まる/定める/决定する等‥
イギリスは3时に决まります/

②理由,口语わけ、礼貌点的用理由;但わけ更帯有借口的意思。

对于生活,我们不理解的事,经常用どういうわけ,也有用どういうこと?比起どういうこと,どういうわけ更加显得不理解、不清楚,当然这不能对地位比你高的人说。

言い訳するな比起理由なんか要らない更直接。

而在书面语上,说到理由,表示事实,用となる/で御座る等。

不说了,如你愿意,可以同我交流;可以百度HI我

为表清白,你可以不采纳我的回答,如果帮助,不胜荣幸!
不是专家,仅供参考。

声明:本站内容源于网络,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,请咨询相关专业人士。https://www.shmjnt.com/article/4660.html
联系我们

联系我们

返回顶部