水墨日语 日语资料库 日语的原来如此怎么说

日语的原来如此怎么说

日语的原来如此怎么说.日语原来如此求日语原来如此的说法有三种是吗?搜噶搜得死内那路糊涂请问:这三种各是什么意思?有什么区别?


搜噶=そうか=是嘛。
搜得死内=そうですね=是呀,原来是这样、
那路糊涂=なるほど=怪不得,原来如此 。

根据不同时后还可连起来用。
そうか、なるほど~。


搜噶そうか:是吗?
搜得死内そうですね:是的呀、是这样呀、这样子呀
那路糊涂なるほど:原来如此


“そか”是口语常用词,意思广泛,包含“是呀,是么,这样啊”等很多种意思,由话语情况而定,男生常用;“そうです”常与肯定回答“はい”连用,意为“就是这样”,但用作回答时,也有“原来是这样”的意思,表达比较婉转含蓄,女生常用;“なるほど”是真正的“原来如此”,带有惊讶和恍然大悟的意味。至于“ね”(女生多用)“よ”(男生多用)只是后面的语气词,帮助对方理解自己的立场。比如说”なるもど わがりませんよ”是说“原来如此啊,我完全不知道呃”,而“そがです わがりませんよ”是说“是这样啊,我不知道呢”,不一定是真的不知道,只是在装傻而已。


搜噶 搜得死内都是“是吗”的意思,搜得死内还表示同意
那路糊涂:原来如此啊,有恍然大悟的感觉


声明:本站内容源于网络,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,请咨询相关专业人士。https://www.shmjnt.com/article/2157.html
联系我们

联系我们

返回顶部