水墨日语 日语资料库 本格日语什么意思

本格日语什么意思

本格日语什么意思.日语问题:「本番」、「本格」、「本当」这三个单词有什么区别。RT比如说本格的な夏になった真正的夏天了。和这个「本格的」和「本当」有什么区别?咱们中文上说的「真正意义上的」又怎么翻译呢?


这三个词有时都翻译成真正的意思,所以容易混乱。
这三个词的意思不一样,要区分的话用各自相反的意思来理解比较容易

【本番】相反是【练习、リハーサル】
【本格的】相反是【変则的】【一时的】
【本当】相反是【伪り】

你问的真正意义上的 应该说【本当の意味で】


意思不一样,

本番表示正式值班,还有电影和广播正式开播或开始拍摄之意,

本格表示正式,正规,

本当表示本来,正常,本来的状态,情况。比如:体调がまだ本当でない。
父亲が来るのが本当だ。


本番 正式的 表演
本格 原则,正规,规范
本当 真正的


声明:本站内容源于网络,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,请咨询相关专业人士。https://www.shmjnt.com/article/1859.html
联系我们

联系我们

返回顶部